The letter Qaaf
سورة ق
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
50:1
The letter Qaaf
قٓ ۚ وَٱلْقُرْءَانِ ٱلْمَجِيدِ١
Qãf. By the glorious Quran!
50:2
The letter Qaaf
بَلْ عَجِبُوٓا۟ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ فَقَالَ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا شَىْءٌ عَجِيبٌ٢
˹All will be resurrected,˺ yet the deniers are astonished that a warner has come to them from among themselves ˹warning of resurrection˺. So the disbelievers say, “This is an astonishing thing!
50:3
The letter Qaaf
أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ۖ ذَٰلِكَ رَجْعٌۢ بَعِيدٌ٣
˹Will we be returned to life,˺ when we are dead and reduced to dust? Such a return is impossible.”
50:4
The letter Qaaf
قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ ٱلْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِندَنَا كِتَـٰبٌ حَفِيظٌۢ٤
We certainly know what the earth consumes of them ˹after their death˺, and with us is a well-preserved Record.
50:5
The letter Qaaf
بَلْ كَذَّبُوا۟ بِٱلْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمْ فَهُمْ فِىٓ أَمْرٍ مَّرِيجٍ٥
In fact, they reject the truth when it has come to them, so they are in a confused state.
50:6
The letter Qaaf
أَفَلَمْ يَنظُرُوٓا۟ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَـٰهَا وَزَيَّنَّـٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ٦
Have they not then looked at the sky above them: how We built it and adorned it ˹with stars˺, leaving it flawless?
50:7
The letter Qaaf
وَٱلْأَرْضَ مَدَدْنَـٰهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ وَأَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍۭ بَهِيجٍ٧
As for the earth, We spread it out and placed upon it firm mountains, and produced in it every type of pleasant plant—
50:8
The letter Qaaf
تَبْصِرَةً وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ٨
˹all as˺ an insight and a reminder to every servant who turns ˹to Allah˺.
50:9
The letter Qaaf
وَنَزَّلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً مُّبَـٰرَكًا فَأَنۢبَتْنَا بِهِۦ جَنَّـٰتٍ وَحَبَّ ٱلْحَصِيدِ٩
And We send down blessed rain from the sky, bringing forth gardens and grains for harvest
50:10
The letter Qaaf
وَٱلنَّخْلَ بَاسِقَـٰتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّضِيدٌ١٠
and towering palm trees ˹loaded˺ with clustered fruit
50:11
The letter Qaaf
رِّزْقًا لِّلْعِبَادِ ۖ وَأَحْيَيْنَا بِهِۦ بَلْدَةً مَّيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ ٱلْخُرُوجُ١١
˹as˺ a provision for ˹Our˺ servants. And with this ˹rain˺ We revive a lifeless land. Similar is the emergence ˹from the graves˺.
50:12
The letter Qaaf
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَـٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ١٢
Before them, the people of Noah denied ˹the truth,˺ as did the people of the Water-pit, Thamûd
50:13
The letter Qaaf
وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَٰنُ لُوطٍ١٣
’Ȃd, Pharaoh, the kinfolk of Lot
50:14
The letter Qaaf
وَأَصْحَـٰبُ ٱلْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ ۚ كُلٌّ كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ١٤
the residents of the Forest, and the people of Tubba’. Each rejected ˹their˺ messenger, so My warning was fulfilled.
50:15
The letter Qaaf
أَفَعَيِينَا بِٱلْخَلْقِ ٱلْأَوَّلِ ۚ بَلْ هُمْ فِى لَبْسٍ مِّنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ١٥
Were We incapable of creating ˹them˺ the first time? In fact, they are in doubt about ˹their˺ re-creation.
50:16
The letter Qaaf
وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِۦ نَفْسُهُۥ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ ٱلْوَرِيدِ١٦
Indeed, ˹it is˺ We ˹Who˺ created humankind and ˹fully˺ know what their souls whisper to them, and We are closer to them than ˹their˺ jugular vein.
50:17
The letter Qaaf
إِذْ يَتَلَقَّى ٱلْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٌ١٧
As the two recording-angels—˹one˺ sitting to the right, and ˹the other to˺ the left—note ˹everything˺
50:18
The letter Qaaf
مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ١٨
not a word does a person utter without having a ˹vigilant˺ observer ready ˹to write it down˺.
50:19
The letter Qaaf
وَجَآءَتْ سَكْرَةُ ٱلْمَوْتِ بِٱلْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ١٩
˹Ultimately,˺ with the throes of death will come the truth. This is what you were trying to escape!
50:20
The letter Qaaf
وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْوَعِيدِ٢٠
And the Trumpet will be blown. This is the Day ˹you were˺ warned of.